„Gospin plač“
Naziv ENKB:- „Gospin plač“
Baštinici ENKB:- značajan broj stanovnika Širokog Brijega, Posušja, Gruda, Ljubuškog kao i dio drugih mjesta u Hercegovini
Autor:- DTKB - 18. travnja 2021. godine
Pjesma „Gospin plač“, je tradicijsko dvoglasno, a ponekad i s povremenim jednoglasjem, pučko pjevanje.
Pjevaju ga žene i muškarci za vrijeme Korizme odnosno tijekom četrdeset dana prije blagdana Uskrsa. Tekst pjesme opisuje muku Isusa Krista, njegovo razapinjanje i smrt na križu. Pjeva se u kući i u crkvi.
U obiteljskom domu se obično u vrijeme Korizme u večernjim satima okupe svi članovi i pjeva ovu tužnu pjesmu kao podsjetnik na muku i patnju Isusa Krista nakon koje je došlo uskrsnuće.
Jedna od poruka ove pjesme koja se prenosi kroz narod je kako dobrota i istina uvijek na kraju pobijede. Postala je sastavni dio tradicijskog kulturnog naslijeđa velikog broja stanovnika Županije Zapadnohercegovačke.
„U sve vrime godišta“
Naziv ENKB:- „U sve vrime godišta“
Baštinici ENKB:- značajan broj stanovnika Širokog Brijega, Posušja, Gruda, Ljubuškog kao i dio drugih mjesta u Hercegovini
Autor:- DTKB - 18. travnja 2021. godine
Pjesma „U sve vrime godišta“ je tradicijsko dvoglasno, a ponekad i s povremenim jednoglasjem, pučko pjevanje.
Pjevaju ga žene i muškarci u Božićno vrijeme. Tekst pjesme opisuje rođenje Isusa Krista. Pjeva se u kući i u crkvi.
U obiteljskom domu se obično u vrijeme pred Božić u večernjim satima okupi cijela obitelj i pjeva ovu pjesmu. Pjesma se pjeva i na sami blagdan Božića najčešće uz božićno žito ukrašeno s tri svijeće. Kroz pjesmu se slavi i novi život koji dolazi rođenjem.
Ova pjesma nerazdvojni je dio tradicijskog kulturnog naslijeđa povezanog s Božićnim blagdanima velikog broja stanovnika kako u ruralnim tako i u urbanim dijelovima Županije Zapadnohercegovačke a i šire.
„Zdravo tilo Isusovo“
Naziv ENKB:- „Zdravo tilo Isusovo“
Baštinici ENKB:- značajan broj stanovnika Širokog Brijega, Posušja, Gruda, Ljubuškog kao i dio drugih mjesta u Hercegovini
Autor:- DTKB - 18. travnja 2021. godine
Pjesma „Zdravo tilo Isusovo“ je tradicijsko dvoglasno crkveno pjevanje a ponekad i s povremenim jednoglasjem.
Pjevaju ga žene i muškarci prilikom misnoga slavlja.
Uglavnom se pjeva u crkvi.
Ova pjesma duboko je ukorijenjena među stanovnicima mjesta Zapadnohercegovačke županije a i šire kao dio tradicijske kulturne baštine.
Ganga
Naziv ENKB:- Ganga
Baštinici ENKB:- značajan broj stanovnika Širokog Brijega, Posušja, Gruda, Ljubuškog kao i dio drugih mjesta u Hercegovini
Autor:- DTKB - 18. travnja 2021. godine
Ganga se može opisati i kao „baštinjeno višeglasno pučko pjevanje u kojem jedan glas (pivač) pjeva riječi „pismice“, a drugi glas (priginjač ili unison od više glasova – priginjači) prati pivača priginjajući (...)”.
Ganga je tradicijski izričaj svojstven, najvećim dijelom, Hercegovini i Imotskoj krajini.
Pjevaju ga i muškarci i žene u raznim prigodama i to, gotovo uvijek, u desetercu.
Gangu baštine članovi svih KUD-ova s područja Županije Zapadnohercegovačke kao i dijela okolnih mjesta.